<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d15797156\x26blogName\x3dSilvia+Corzo+Fan+Club\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dSILVER\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://silviacorzo.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3des_ES\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://silviacorzo.blogspot.com/\x26vt\x3d1184309157608362524', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe", messageHandlersFilter: gapi.iframes.CROSS_ORIGIN_IFRAMES_FILTER, messageHandlers: { 'blogger-ping': function() {} } }); } }); </script>

Silvia Corzo Fan Club - El sitio de encuentro para los admiradores de la presentadora colombiana Silvia Corzo

19 de febrero de 2011

Silvia Corzo en la revista italiana Duemila (enero de 2011)

Duemila 201101 p01

Silvia Corzo aparece en el número de enero de 2011 de la revista italiana Duemila, dirigida por Simone Soldera, editada por Matteo e impresa por Svet, que circula en la región nordeste de dicho país. Transcribimos el texto de la entrevista:

Duemila (D.): Silvia Corzo, ¿puedo preguntarle si, acaso, tiene algún origen italiano? ¿Cuánta voluntad, empeño y determinación deben tenerse para convertirse en abogada, periodista...? ¿En qué se convirtió?

Silvia Corzo (S. C.): No sé si tengo ascendientes italianos, pero sería un gran honor para mí si así fuera. Creo que los italianos son personas muy respetuosas con su familia y heredan además sus tradiciones de generación en generación. Hasta ahora, mi único punto de interés por su país es que mi hijo de nueve años está estudiando en una escuela italiana bilingüe. No sólo aprende el idioma, sino también un poco de la cultura italiana. Tiene usted razón. Soy abogada graduada de la universidad y me convertí en periodista de manera empírica. Trabajar en ambas profesiones exige una fuerza voluntad no indiferente y amor por ayudar a las personas que están en dificultades, pasión por comunicar al público con su mundo las noticias y las opiniones de los demás. También he tenido que ser muy disciplinada y aprender a programar mi tiempo.

D.: ¿Cuáles son sus ingredientes "mágicos" que la inspiran a trabajar a toda capacidad? ¿Es verdad que los periodistas nunca salen a vacaciones?

S. C.: (Risas) El chisme en todo caso es cierto. En Colombia, tenemos algunos días de vacaciones, pero habitualmente le damos más tiempo al trabajo que al descanso. De pronto (y con mucha frecuencia) terminamos los días de descanso si los deberes del trabajo que hacemos lo requieren. Pienso que acaso sea necesario ser muy rápido si se trabaja para los medios de comunicación, especialmente para los noticieros de televisión. Es crucial estar concentrado para organizar y ordenar las ideas y tener la capacidad de reaccionar rápidamente. Esto es importante en particular para impedir que la mente se bloquee luego de haber cometido un error. Si algo sale mal durante la emisión en directo, lo corregimos rápidamente y continuamos. No hay tiempo de disculparse.

D.: ¿Cuáles son, en tu opinión, las situaciones actuales de los pequeños y grandes países? ¿Hay quizás demasiado estrés y ansiedad en la vida cotidiana? Además de la "teoría de supervivencia", podemos imaginar un S. O. S. de salvación?

S. C.: Nuestro mundo vive una existencia nerviosamente desordenada. Se transforma constantemente y tenemos retos nuevos todos los días. Hay, por ejemplo, sucesos violentos en Colombia. Como periodista, debo estar en contacto con esas historias y comunicárselas a la audiencia, al público. Tenemos noticias diferentes a cada minuto. Esta situación ocasiona, naturalmente, una gran carga de estrés y de ansiedad con la que debo lidiar. Con los años, he aprendido algunas técnicas de relajación y pequeños consejos para evitar que las noticias trágicas puedan de algún modo afectar profundamente mis estados de ánimo.

Acerca de la última pregunta, no tengo una llave mágica, aunque tengo que decir que si no podemos cambiar el mundo, debemos afrontar las noticias de una manera suave, tranquila. En mi casa, por ejemplo, no hablo de mi trabajo. El sitio en el que vivo es el espacio para comer bien, dormir por un buen tiempo y estar siempre conectada con mi ser superior: Dios.

D.: Acerca de la música: Colombia, si no me equivoco, es un reino de pasión, de amor, de desolación, de esperanza, de voces famosas y sonidos cálidos. ¿El país está haciendo algo por los jóvenes talentos y por salvaguardar su tesoro de genialidad? ¿O quizás se van del país las personas de talento como han hecho otros antes?

S. C.: En mi opinión, es difícil que las personas con talento tengan éxito en Colombia. No importa si son jóvenes o no. La industria musical no tiene apoyo en mi país. Muchos de nuestros mejores cantantes han tenido que irse al exterior y trabajar solos para volverse famosos. Entonces, como se vuelven conocidos en otros países, se convierten inmediatamente en estrellas en Colombia. Este es el caso de Shakira, de Juanes y de Carlos Vives. Hay otros que son artistas excelentes pero no han tenido el mismo nivel de fama internacional.

D.: Una curiosidad: ¿las entrevistas, no sólo en Colombia, sino también en España y quizás en Portugal y otros países, duran más respecto al periodismo de otras tierras? ¿Cuál es el motivo?

S. C.: Pienso que las “dimensiones” de una entrevista son cuestión de estilo de cada idioma. El canal para el que trabajo tiene mucha audiencia de nuestros programas en otros países. Estas personas saben también de mi trabajo como asesora jurídica en una sección especial del noticiero. Algunas me han enviado preguntas sobre temas legales y les contesto de la mejor manera posible, teniendo en cuenta las diferencias que existen en las leyes de cada país y la pérdida de significado de algunos tecnicismos a causa de la traducción. Acerca de las entrevistas, esta es para mí la primera vez que respondo una a un medio internacional. Es un gran honor para mí y les agradezco.

D.: ¿Cuáles son los eventos, las noticias, los hechos que siempre tendrá con usted no sólo en sus recuerdos? ¿La información en Colombia es en algún modo mejor que en otros países?

S. C.: En Colombia la información está llena de sucesos tristes, dolorodos e injustos, lamentables. Ocurren también en otros países, pero acá pasan con más frecuencia. Tal vez esta es la razón por la que aprecio tanto las buenas noticias y me gusta contárselas a nuestro público. Una de las noticias más felices que recuerdo de haber dado ha sido el reencuentro después de seis años de una madre con su hijo que había nacido en la selva y a quien se lo habían quitado, el momento en que se reencontraron fue de verdad conmovedor.


Duemila 201101 p49
Duemila 201101 p50

D.: ¿Sus sueños para el futuro? ¿Cómo se vive el famoso problema del 2012? ¿En Colombia piensan en eso o tienen otras cosas más importantes que hacer y de las cuales ocuparse?

S. C.: Hablar de sueños para el futuro es realmente un tema demasiado complejo. Me he convertido en una persona que se adapta a los cambios y tengo una mente abierta a las nuevas oportunidades que la vida me trae. Mientras tanto, estoy más que concentrada y empeñada en hacer cada día mi trabajo con amor, mejorando las cosas de mi vida y de su crecimiento. Busco también comunicarme mejor con la gente, haciéndome pruebas y renovándome constantemente, porque sé que cada paso, uno tras otro, hace una ruta larga sobre la cual caminar.

Quisiera hacer por mi cuenta dos programas televisivos: el primero, sobre consejos legales, y el otro con entrevistas a personas que hacen cosas verdaderamente positivas e importantes por sus comunidades. Espero que la vida me cumpla esos deseos.

En mi mente veo un país mejor en 2012, con algunas mejoras derivadas del nuevo gobierno, que hace las cosas de una manera diferente (siempre hay un espíritu de optimismo cuando tenemos un nuevo gobierno).

Ahora, si me piden profecías sobre los eventos que deberían ocurrir en 2012, déjenme decirles que no creo que el mundo se vaya a acabar. Como lo demuestran los hechos, en Colombia, la gente no está preocupada con el tema. Algunos no obstante piensan que habrá seguramente cambios importantes en la llamada era de Acuario. Una época que según dicen los expertos cuadra perfectamente con el calendario maya.

Creo que la energía se transforma constantemente y que el inicio de una nueva era nos ayudará a concientizarnos de nuestro lugar en el universo y que las consecuencias de nuestras acciones tienen efectos en la vida de los demás y en la existencia de un mundo que corre como una única realidad.

D.: No sé qué piensas al respecto, pero ¿cómo ves la gran cantidad de noticias acerca de Cristiano Ronaldo? ¿Es realmente el hombre soñado, el campeón absoluto no sólo en España? ¿Hay otros hombres y mujeres quizás no tan famosos como deberían?

S. C.: Pues yo soy colombiana y Cristiano Ronaldo no juega en la selección nacional de mi país. Sin embargo sé de él y de su carrera desde el momento en el que a mi hijo le empieza a gustar el fútbol. A decir verdad y sin ignorar sus resultados, no pienso que Ronaldo sea el protagonista de un gran número de noticias o ni siquiera el mejor futbolista que existe en el mundo. Hasta el momento, es tal vez más famoso y atractivo que buen futbolista. En su lugar, prefiero a Lionel Messi. Es un jugador increíble y tiene la ventaja de ser un icono para los jóvenes. Messi tendrá mucho más éxito del que ha tenido hasta ahora.

D.: ¿Un mensaje para nuestros lectores?

S. C.: Les agradezco a ustedes por la entrevista y les doy a todos un abrazo desde Colombia, con mis mejores deseos a ustedes desde el otro lado del océano.

Etiquetas: ,


2 comentario(s)

El 20 de febrero de 2011, 18:08 COT, Anonymous gustavocampos escribió...

Te felisito estas bien informada de la actuaildad y respecto al futuro hay mucho que haser chao

 
El 11 de junio de 2011, 22:34 COT, Anonymous Anónimo escribió...

Silvia tu eres mi amor platónico y quisiera verte siempre, no me importa donde trabajas ahí te seguire.

 

Publicar un comentario

Enlaces a esta entrada:

« Inicio